- Podríamos hacer una película como Amelie pero en Santiago, que Santiago se vea como una ciudad hermosa
- sí, mostraríamos sólo los lugares bonitos, el Forestal, los cafés, el barrio Lastarria
- y el San Cristóbal, obvio
- y el parque de las esculturas!
- ahí me pidieron pololeo una vez, no querrás mostrarlo
- es cierto
- El barrio Concha y Toro, gran valor
- Tenemos que poner Interpol en la banda sonora
- se verá como una ciudad muy depresiva
- Santiago es depresivo
- pero Amelie no lo es, estás desvirtuando nuestra idea
- tienes razón…
- siempre tengo razón
-¿My bloody...?
- me parece...
- pero ¿de qué se va a tratar?
- no sé, pero lo importantes es que Santiago se vea lindo
- Santiago, mon amour
- podríamos hacer una escena en
- cuando esté lloviendo, más romántico
- nunca he estado allí con lluvia
- vamos ahora?
- vamos!
- tenemos que mostrar los edificios de Kulcewski
- sí, y el Biógrafo
- …el Bellas Artes
- yo hago el guión y tú la diriges
- bueno, bonita, pero yo le pongo el nombre
- ¿y cómo se va a llamar?
- ¿cómo crees tú?
- Santiago, mon amour
- por eso me gustas
- ¿porque sé lo que piensas?
- porque te gusta Santiago
Sometimes, My Bloody Valentine (Lost in translation soundtrack)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario